Fundo NomOrigine

Sobrenome Joachim

Qual é a origem do sobrenome Joachim?

O sobrenome Joachim tem sua origem no nome Hebraico "Yo'aqim", que significa "ele elevou". Ele é utilizado principalmente pelas comunidades judaicas e cristãs. Em grego, o sobrenome Joachim (Joakeim) foi associado aos apóstolos João o Teológico (Evangelho de João) e João Evangelista. Também pode ser encontrado em outras línguas como Alemão (Jochheim), Holandês (Joachim), Frances (Joachim), Espanhol (Joaquín) e Inglês (Joachim).

Saiba mais sobre a origem do sobrenome Joachim

O significado e a origem do sobrenome Joachim

O sobrenome Joachim é de origem hebraica e tem seu nome grego como Joaquim ou Joacim. Significa "Aquele que Deus multiplica". Em traduções mais antigas, também pode ser encontrado como Jehoiakim, uma variante que incorpora o prefixo hebraico Yahweh (Deus), tornando-se "Yahweh multiplicou". Este sobrenome é popular nos países de língua germânica e aparece em diversas versões bíblicas, principalmente na Bíblia Hebraica. É o nome do pai da Virgem Maria, segundo a tradição cristã.

Distribuição geográfica do sobrenome Joachim

O sobrenome Joachim apresenta uma distribuição geográfica predominantemente europeia, sendo mais comum nas regiões centro-oriental e setentrional da Alemanha, além de ser frequente nos países nórdicos (Dinamarca, Suécia, Noruega) e na região báltica (Letônia, Lituânia). Também é encontrado em outros países europeus como França, Polônia, Rússia e Países Baixos. A distribuição do sobrenome Joachim também é observada em certas comunidades judaicas, principalmente aquelas com origem alemã ou asquenaze. Ao além do continente europeu, o sobrenome aparece com menor frequência em países lusófonos, principalmente no Brasil e em Portugal, devido à imigração de alemães nos séculos XIX e XX.

Variações e grafias do sobrenome Joachim

O sobrenome "Joachim" apresenta algumas variações e grafias diferentes em português, especialmente quando se trata da língua alemã ou outras línguas germânicas que também têm influência na nossa cultura. Além de "Joachim", este sobrenome também é conhecido como:

1. Joaquim - forma mais comum em português, resultante da transliteração direta do alemão e portugês antigo.
2. Juáquem - variante mais antiga e menos usada hoje em dia.
3. Jochim - grafia alemã mais curta, mas pouco utilizada no português.
4. Joaquín - forma espanhola com influência germânica, que tem uma diferença leve na pronúncia e escrita quando comparado ao português.
5. Jochheim - variante menos usada, originária da língua alemã, que pode ser encontrada em alguns casos como sobrenome duplos ou com o uso de uma forma mais elaborada do sobrenome original.

Pessoas famosas com o sobrenome Joachim

Joachim é um sobrenome de origem alemã que tem várias figuras famosas associadas. Um deles é Joachim Chissano, o ex-presidente da República de Moçambique que governou o país de 1986 até 2004. Outro exemplo é Joachim Low, um treinador de futebol alemão que atualmente comanda a seleção alemã. Joachim Rønning, um artista norueguês conhecido pelas suas ilustrações animadas e desenhos de humorísticos personagens, também faz parte da lista. Por fim, Joachim Böhme é um célebre escritor alemão que destacou-se no gênero policial com obras como "O Muro" e "O Jardim".

Pesquisas genealógicas sobre o sobrenome Joachim

O sobrenome Joachim é de origem hebraica e significa "aquele que eleita será consagrada ao Senhor". Este sobrenome se popularizou na Idade Média, especialmente entre os judeus do Oriente Médio e na Europa Central. O nome é associado à figura bíblica de Joaquim (Joiakim em hebraico), pai da Virgem Maria, mãe de Jesus.

Em documentos históricos, o sobrenome Joachim aparece pela primeira vez no século XII, principalmente na França e Alemanha. Mais tarde, ele se espalhou por todo o continente europeu, especialmente nas regiões onde a influência judaica era forte, como a Polônia e a Lituânia.

Atualmente, este sobrenome é comum entre as populações de origem germânica, judeus e cristãos em todo o mundo. As variações mais comuns do nome são Joachim, Jochim, Yoachim, Ioakim e Joaquín.

Em pesquisas genealógicas, é importante lembrar que muitas pessoas mudaram seu sobrenome devido a perseguição religiosa ou outras razões históricas. Assim, não se deve excluir as variações do nome, como Jock, Jack, John e outros.

Mapas de distribuição dos sobrenomes

Chargement de la carte...

Fontes e Referências

Sobre o autor :
Equipe NomOrigine
Equipe NomOrigine
Apaixonados por genealogia, história dos nomes e linguística, analisamos a origem dos nomes há mais de 3 anos. Nossos conteúdos são baseados em dados históricos, etimológicos e estatísticos verificados.
Última atualização : 14 June 2025

Compartilhe a origem do seu sobrenome com seus amigos

Pesquisar a origem de um sobrenome

Insira o sobrenome que você está procurando abaixo:

Sobrenomes semelhantes

Joachin (Sobrenome)

sobrenomes > joachin

O sobrenome Joachim é de origem hebraica e significa "o senhor é jurado" (o Javé é jurado), sendo este um dos nomes bíblicos mais comuns. Alguns historiadores acreditam que o ...

Joagni (Sobrenome)

sobrenomes > joagni

O sobrenome "Joagni" não possui uma origem conhecida ou documentada. Pode ser um sobrenome raro ou de origem localizada, e sua etimologia não está registrada em fontes confiáve...

Joaia (Sobrenome)

sobrenomes > joaia

O sobrenome "Joaia" tem origem portuguesa e é utilizado como um sobrenome de família. Não há informações específicas sobre sua origem ou significado.

Joaking (Sobrenome)

sobrenomes > joaking

O sobrenome "Joaking" tem origem inglesa e é uma variação do sobrenome "Joakin", que por sua vez deriva do nome próprio "Joachim". Este nome tem origens hebraicas e significa "...

Joalrana (Sobrenome)

sobrenomes > joalrana

O sobrenome "Joalrana" parece ser de origem portuguesa. No entanto, não há informações disponíveis sobre sua etimologia específica ou significado.

Joan anita (Sobrenome)

sobrenomes > joan-anita

O sobrenome "Joan Anita" não possui uma origem específica conhecida, pois não é um sobrenome comum ou tradicional em nenhuma cultura específica. Pode ser uma combinação de n...

Joanal (Sobrenome)

sobrenomes > joanal

O sobrenome "Joanal" tem origem incerta e não há informações específicas sobre a sua etimologia. Pode ser um sobrenome raro ou regional, dificultando a identificação de sua ...

Joanes (Sobrenome)

sobrenomes > joanes

O sobrenome "Joanes" tem origem portuguesa e é uma variação do nome próprio "João", que por sua vez tem origem no hebraico "Yochanan", que significa "Deus é cheio de graça" ...

Joanino (Sobrenome)

sobrenomes > joanino

O sobrenome "Joanino" tem origem portuguesa e pode ter surgido a partir do nome próprio "João", que por sua vez deriva do hebraico Yohanan, significando "Deus é gracioso". Esse ...

Joannon (Sobrenome)

sobrenomes > joannon

O sobrenome "Joannon" tem origem no francês, sendo derivado do nome próprio "Jean", que corresponde a "João" em português. Esse sobrenome é de origem patronímica, indicando a...

Joanreech (Sobrenome)

sobrenomes > joanreech

O sobrenome "Joanreech" não parece ter uma origem conhecida ou comum. Pode ser um sobrenome raro ou incomum, talvez derivado de um nome próprio ou de alguma outra origem obscura....

João rodrigues (Sobrenome)

sobrenomes > joao-rodrigues

O sobrenome "Rodrigues" tem origem ibérica, sendo derivado do nome próprio "Rodrigo", de origem germânica. Foi muito comum na Idade Média e se espalhou por diversos países de ...

Joaquim (Sobrenome)

sobrenomes > joaquim

O sobrenome "Joaquim" é de origem hebraica. Ele se origina no nome bíblico Hebreu "Yehohakîm", que significa "O Que Aprenderá". Este nome aparece em duas passagens da Bíblia: ...

Joar (Sobrenome)

sobrenomes > joar

O sobrenome "Joar" tem origem incerta, não sendo possível determinar com precisão sua etimologia. É importante ressaltar que alguns sobrenomes podem ter diversas origens e vari...

Joarne (Sobrenome)

sobrenomes > joarne

O sobrenome "Joarne" tem origem incerta e não há informações disponíveis sobre sua etimologia ou significado específico. É possível que seja um sobrenome de origem rara ou ...